Yu-Gi-Oh! Dark side of Dimensions ¿ir o no ir a verla?


Hola, hola mundo!! sean bienvenidos a una nueva entrada!! hoy les hablaré de algo que está causando grandes disyuntivas en los fanáticos de la franquicia, ¿verla o no en cines?

Como ya hemos visto se han traído muchas películas a nuestro país con ayuda de algunas empresas (para que mencionarlas si ya sabemos cuales son xD), todo comenzó con un Trailer de la película donde para sorpresa de muchos estaba en audio latino, comentarios como "si!! por fin una película en español" o "mi sueño hecho realidad yugi volvio con su voz", bueno pues este ultimo comentario genero un gran alboroto pues resulta que no, no eran las voces originales, entonces algunas paginas de apoyo al doblaje latino comenzaron a decir que pues no era justo el hecho de que por no querer pagarles a los actores originales se utilizaran a otros para darle voz a estos personajes. 

Bueno, todo parecía haber quedado en un ¡"si quieres ir a verla, ve"!  Hace algunas horas leí uno que otro comentario al respecto pues estaba pensando en ir a verla (aunque a diferencia de "Naruto" y "Sword Art Online" no he comprado mis entradas), lo que me llevo a una publicación acerca de que la película había sido traducida por fans, también se menciona que a escasas horas de haber comenzado con este ataque a la empresa que si bien ha hecho uso de esta clase de recursos para doblajes o subtitulajes anteriormente de otras entregas (no solo en películas, también en anime), quienes habían dicho que su traducción había sido  usada borro la publicación. 

Quiero ser muy honesta en este momento, me encantaba Yu-Gi-Oh! vi muchas generaciones aunque la que siempre amaré va a ser la de yami yugi y kaiba, escuchar sus voces originales de la serie es algo que me encantaría aunque si no se puede pues los seiyuus tampoco me desagradan, también he visto algunas cosas con las voces en japones, a veces las cosas no salen como uno espera que salgan y acepte que no escucharia el doblaje original, sin embargo pensar en una traducción hecha por fans (no los critico, hay fansubs muy buenos), no es precisamente por lo que pagaría una entrada, yo no quiero sonar como el autor de la nota que leí con respecto a la falta de respeto como espectador al ir a ver un trabajo que desde sus inicios no fue bueno, tampoco quiero sonar como una experta, yo hablo como fan por eso comparto la idea de "quieres verla, quieres darle una oportunidad, pues ve a verla" y si vas, déjame en los comentarios ¿qué te pareció?  

Yo soy Itzel "Luna", nos leemos en la próxima con una nueva entrada!! by-bye!!!


Aquí les comparto la imagen de la pagina que "dice" dio la traducción para la película. 
Fuente: http://www.anmtvla.com/

Comentarios

Entradas populares de este blog

Koi to Uso Final (Alta cantidad de Spoiler)

Uta No Prince-sama Maji Love Legend Stars Capitulo Final

Watashi Ga Motete Dousunda Capitulo Final (resumen, opinión, lo bueno, lo malo, lo raro, calificación) Spoiler Alert!!